Organizaciones participantes

FRANCIA     ____________________

LE LYCÉE POLIVALENT RÉGIONAL

http://lycee-valin.fr/spip/index.php«RENÉ-JOSUÉ VALIN»

Le lycée se trouve situé près du Parc d’expositions de la Rochelle, dans la Rue Henri Barbusse.


HISTORIQUE DU LYCÉE VALIN



Les origines
Au début des années 70, on détache les premiers cycles des lycées pour en faire des collèges et on généralise la mixité. Pour appliquer cette politique à La Rochelle, le lycée de garçons Fromentin devient collège et son second cycle est transféré dans un nouveau lycée mixte, établi sur un terrain de la commune de Périgny, le long de la voie de chemin de fer.


L’administration académique est séduite par une structure métallique, rapide à réaliser et moins coûteuse. Des innovations sont intéressantes: cloisons mobiles, grande salle vitrée polyvalente, transformation facile du réfectoire en salle de conférence...

Le lycée ouvre ses portes en 1974: il est neuf, élèves et professeurs, peu nombreux, se connaissent. Dès le début, des spécialités: biologie, sciences médico-sociales, grec, puis arts plastiques et expression dramatique sont offertes pour séduire une clientèle qu’un "lycée de banlieue" peut rebuter.


Le nom du Lycée

Pendant des années, le lycée est appelé "de Périgny" ou de "Villeneuve". Enfin, après avoir évoqué le nom de Laclos, on se décide pour René-Josué Valin.

Descendant d’un marchand hollandais du nom de Van Lendt, émigré dans L’lle de Ré, René-Josué Valin né à la Rochelle en 1695, étudie le droit à Poitiers, s’installe comme avocat dans sa ville natale, puis achète la charge de procureur à l’Amirauté. Représentant l’Etat dans les affaires maritimes, il publie un Commentaire sur la coutume de La Rochelle et du Pays d’Aunis (1756) et un célèbre Commentaire sur l’Ordonnance de la Marine (1760), fruits de son expérience. Homme de bien, grand travailleur, père d’une nombreuse famille, il s’éteint dans sa maison de campagne de Lauzières en 1765.

Le Lycée au XXIe siècle

Depuis 1974, le nombre d’élèves a doublé. De nouvelles filières ont été créées: BTS biochimiste devenu « Bioanalyses et Contrôles », création de la Classe préparatoire Commerciale, option scientifique...

Les bâtiments d’origine, n’offrant pas la sécurité désirable, disparaissent, laissant place à des constructions neuves.

Depuis la rentrée 1996, de l’ancien lycée, il ne reste plus que des souvenirs.

FORMATIONS

VOIES GÉNÉRALES
  • Littéraire (L)
  • Scientifique (S)
  • Economique Et Social (Es)
VOIES TECHNOLOGIQUES

  • Sciences Et Technologies De La Santé Et Du Social (ST2S)
  • Sciences Et Technologies De Laboratoire (Biochimie Genie Biologique) (STL - BGB)

FORMATIONS POST-BAC

B.T.S. (BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR)
  • Bioanalyses Et Controles
  • Bacheliers STL – ST2S – S
C.P.G.E. (CLASSES PREPARATOIRES AUX GRANDES ECOLES)
  • Classe Préparatoire Economique et Commerciale (Option Scientifique)
  • Bacheliers S – ES Spé. Math.
F.C.I.L. (FORMATION COMPLEMENTAIRE D’INITIATIVE LOCALE)
  • Préparation au concours infirmier

LES SECTIONS EUROPÉENNES

Il existe trois sections européennes en classe de seconde : Anglais, Espagnol et Allemand
S’ajoutent à l’horaire officiel de la classe de seconde
  • Pour chaque section: 1h par semaine dans la langue vivante de la section
  • Pour la section anglais: 1h par semaine d’histoire et géographie en anglais
  • Pour la section allemand: 1h par semaine d’histoire et géographie en allemand
  • Pour la section espagnol: 1h en plus par semaine de mathématiques en espagnol

LES ENSEIGNEMENTS D’EXPLORATION

Les enseignements d’exploration sont introduits en classe de seconde depuis la rentrée de septembre 2010. Ils permettent aux élèves de vérifier leurs goûts et aptitudes, ils n’ont pas vocation à préfigurer une orientation vers une série particulière du baccalauréat.

Tous les élèves suivent deux enseignements d’exploration à raison de deux fois une heure trente par semaine dans le cas général.

Premier enseignement d’exploration:
  • Sciences Economiques et Sociales (SES)
Second enseignement d’exploration:
  • Arts plastiques
  • Arts du spectacle
  • Santé et social
  • Biotechnologies
  • MPS
  • Littérature et Société
  • LV3 Italien
  • Latin et Grec

FINLANDIA     ____________________

SEINÄJOKI UPPER SECONDARY SCHOOL


Seinajoen Lukkio está situado en el centro de Seinajoki, ciudad de unos 30.000 habitantes en el sureste  de Finlandia, en medio de una zona rural que ha sufrido el desplazamiento paulatino por parte de la gente joven a las grandes ciudades.  Tiene unos 774 alumnos de clase media, en su mayoría de edades comprendidas entre los 16 y 19 años y casi todos procedentes de la zona. Un 10  por ciento del alumnado realiza estudios de Formación Profesional.

El instituto ofrece estudios de enseñanza secundaria postobligatoria de gran calidad y cuenta con instalaciones muy modernas y sistemas metodólogicos de enseñanza muy avanzados. Cuenta con programas internacionales con institutos de otros países como España, Italia, Canadá y USA y enseñanza bilingüe en inglés.

Seinäjoki Upper Secondary School is one of the biggest upper secondary schools in Finland. It is situated in one of the fastest growing urban areas in Finland as a result of young people moving from the rural area into the urban area.

It provides general education for students from 15 to 19 years of age and it enrols over 700 students.

The school prepares students for university studies and polytechnics (also known as universities of applied sciences). It has international connections: a host of twin schools, experience of running EU-funded projects, several ongoing projects supported by the National Board of Education.

Seinäjoki offers high-quality education from comprehensive school to university level as well as good employment opportunities and, as Finland’s sixth largest market area, very competitive and attractive commercial services.

The school also offers a bilingüal programme titled Engees-studies. It is a collection of courses following the Finnish national curriculum but whose language of instruction is English.

Seinäjoki is well known for its unique administrative and cultural centre, The Aalto Centre, designed by the architect and academic Alvar Aalto, as well as for its summer events. Provinssirock, Tangomarkkinat, and Vauhtiajot attract tens of thousands of people annually to enjoy what the city has to offer.

ESPAÑA     ____________________

IES DOCTOR FLEMING, OVIEDO


Solo es útil el conocimiento que nos hace mejores
Sócrates

El IES Doctor Fleming es un centro con aproximadamente unos 1200 alumnos y un claustro de 114 profesores. El centro cuenta con varios edificios. Los denominados familiarmente Lego y Aulario se encuentran situados en los terrenos del C.P. Baudilio Arce y en ellos se imparte la Enseñanza Secundaria Obligatoria. En el edificio principal o Fleming, se imparten las enseñanzas de Bachillerato de todas las modalidades, excepto el artístico y Formación Profesional, con 4 familias profesionales: Administración y Gestión, Electricidad y Electrónica, Edificación y Obra Civil e Informática y Comunicación. Este edificio también alberga todos los servicios administrativos.
Todo ello, hace necesario que el centro utilice toda la franja horaria en turnos de mañana de 8:30h a 15:25h y de tarde de 16:00h a 22:00h.

El IES Doctor Fleming se encuentra en el centro de la ciudad, en un barrio residencial y administrativo. Cerca de él hay otros centros educativos de carácter público de infantil y primaria (C.P. Gesta 1 y 2 y C.P. Baudilio Arce), de Enseñanza Secundaria (IES Aramo e IES Alfonso II) y centros universitarios. Nuestro alumnado procede en  buena medida  de familias de clase media.

Al centro asiste también alumnado procedente de entornos rurales como Riosa, Morcín, Olloniego o Ribera de Arriba y un pequeño porcentaje de inmigrantes. Así mismo, contamos con alumnado de necesidades educativas especiales, principalmente alumnos con problemas auditivos y otro tipo de deficiencias.
Nuestro centro participa activamente en la realización de programas europeos, lo que viene a demostrar su apuesta por el plurilingüismo y la internacionalización. En la actualidad, el centro cuenta con una Asociación Bilateral Comenius y ha contado en años anteriores con el programa MAC.

El Proyecto Erasmus+ KA1 de movilidad del profesorado fue concedido el 25/06/2014 y tendrá una duración de dos años, durante los cuales el profesorado asistirá a cursos de formación y realizarán job-shadowing en centros escolares de Francia y Finlandia.